WordPress rollen en de vertalingen

Mijn WordPress installaties zijn eigenlijk altijd in het Nederlands. Logisch, omdat de sites die ik ontwikkel over het algemeen ook altijd voornamelijk Nederlandstalig zijn. Dit levert mij eigenlijk nooit problemen op als ik iets moet googelen, omdat de Nederlandstalige en Engelstalige vertalingen vrijwel voor zich spreken. Ik weet dat Pages pagina’s zijn, dat Comments reacties zijn etc. Waar ik wel altijd tegenaan loop zijn de juiste vertalingen van de verschillende WordPress rollen. Ik gebruik zelden verschillende rollen, maar elke keer als ik een nieuwe gebruiker aan moet maken komt de vraag weer terug naar boven: Welke rol geef ik deze nieuwe gebruiker?

Welke rollen gebruik ik in WordPress, en wat zijn de juiste rechten?

In de WordPress codex staat ontzettend veel informatie, maar ik vergis me altijd over welke rol nu wat is. Vandaar bij deze een simpele tabel met de Engelse namen, en de Nederlandse namen hiernaast.

Engels Nederlands
Super Administrator Super Beheerder
Administrator Beheerder
Editor Redacteur
Author Auteur
Contributor Schrijver
Subscriber Abonnee

Elke rol heeft verschillende rechten die standaard toegewezen worden aan de gebruiker. Om hier op in te gaan is niet de intentie van dit artikel, maar waar het in het kort op neer komt is: op basis van de tabel gaat het aantal rechten van een gebruiker van veel naar weinig. Dit is overigens te wijzigen met behulp van plugins, waarbij de plugin “User Role Editor” mijn absolute favoriet is om je WordPress rollen aan te passen.